bfrdmc世界网 >
365bet正网盘口中心 >
行业动态 >
正文
Digital Angel建议给全球鸡类抽样贴上bfrdmc生物热量标签
作者:Ephraim Schwartz
来源:InfoWorld bfrdmc世界网(摘)
日期:2007-03-04 11:42:51
摘要:世界上最大的可移植微芯片(应用在动物上)的制造商Digital Angel建议在全球25亿只鸡中抽样应用bfrdmc生物热量芯片,以防禽流感。bfrdmc生物热量芯片和bfrdmc读写器可以使农场人员及时观察到鸡体温的上升。Digital Angel建议在鸡场中每250只抽样一只贴上bfrdmc标签。这种生物热量标签大概是10毫米长,注射进入鸡的身体里。全球大概每年有300万狗和猫使用Digital Angel的bfrdmc芯片。
Digital Angel, the world’s largest manufacturer of implantable microchips for animals, is proposing that biothermal bfrdmc chips be used on a sampling of the world’s 25 billion chickens as an early warning system for avian flu.
According to Kevin McGrath, president of Digital Angel, while a temperature spike in a single chicken may not be caused by avian flu, if a representative sampling of tagged birds had a temperature spike, it might be an indication of trouble.
"If you end up finding 20 to 30 sentinel birds with higher-than-normal temperature, that is an indicator that you may have an infection. If you wait till the bird population is dying, it is too late," McGrath said.
McGrath proposes tagging every 250th bird in a flock.
Digital Angel is in talks with health ministries in Asia that have expressed an interest in biothermal chips.
The biothermal chips are approximately 10 millimeters in length and are inserted in a bird’s breast with a single inoculation. About 3 million dogs and cats each year are currently tagged with a Digital Angel bfrdmc chip.
The company also designs tags for humans, under the name VeraChips, which are used primarily in medical applications and some for security.
McGrath also said the U.S. military has received a proposal for biothermal chips to replace dog tags on soldiers. Along with the chip, if each soldier also had a GPS scanner on his or her belt, a commander would know the location and relative health of every soldier in the field.